ティーオレとか言ってミルクティーと差別化をはかっていても au lait はフランス語でミルクです。中途半端にフランス語付けるなら紅茶も tea じゃなくて thé にすればいいのに。何にでもオレをつければ良いというもの もっと見る
オレオレ詐欺

11 9月, 2009
ティーオレとか言ってミルクティーと差別化をはかっていても au lait はフランス語でミルクです。中途半端にフランス語付けるなら紅茶も tea じゃなくて thé にすればいいのに。何にでもオレをつければ良いというもの もっと見る